Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
 

Topic: Kinship and Universal Declarations

Post Info
Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Kinship and Universal Declarations
Permalink  
 

  aww The world may be perceived small or large and the same goes for language. As the genepool ( thanks

to world exploration and the crusades ) scatters to the wind so does the intermix of culture and influences.

It is considered rare that anything " pure" exist anywhere as traditions and language too evolve and form

links. Every generation attempt to grasp or contain a bit of culture that remains quintessentially theirs. 

This is awesome to reveal, especially at seasonal or religious occasions. The experts however agree that

nothing remains stagnant but acknowledge history's place to document and preserve our unique places

and people as they stood. So let's stay true to that but honor our similarites too.

 

I was once obsessed with history as a student but later explored language with similar zeal. It's hard to

believe that there are only Three Categories noted so far but Sub Categories and Language Variations

exists within yawn. Say for instance the Indo-European Language Category that comprise : Celtic / Germanic

                                                                                                      Romance and Slavic sub categories.

                                                       Sino-Tibetan of course contain Asian subcategories.

 

The Romance Language contains : Italian,French, Occitan, Catalan, Spainish, Galician, Portuguese and

Romanian. While Slavic contains many many others notably Russian to Croatia ( former Yugoslavia ),etc.

The many Germanic Languages from Afrikaans & Dutch & German to Swedish and Yiddish. yawn

 

It's no wonder ther are similarities in the words and phrases we use, complicate that with a Derivative

Language or local Dialect. Is Hatienne Kreyol really French or colonised Afrikan? Is Papiamento an

almalgam of Dutch+ Spainish + Native speech ? When one says " Buna Seara"  for good evening, or

" Pardon " for sorry, am I speaking in Romanian or spainish or French ( pardon ) ? Scottsmen may

tease Gaelic Phrases as Afrikaans tease it's from German/Dutch roots. Americans speak Englan-oish

which may be trying for some living North of the original state colonies.

 

Whether you say : Ou ka repete souple ?/ Por favor hable mas despacio./ Poti sa repeti, te rog ?/

                              Praat stadiger asseblief / Porfabor papia un tiki mas poko poko . Just speak

slowly ( to be understood ) and not point to the Bano.biggrin

 

So how do you say it ( slang accepted ) ? Can you share your favorite word or stupid phrase ? Formal

impractical phrase ? Make this topic fun and get away with saying " Cludgie" to your Forum buddy.



__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Mistress Of The Coin
Status: Offline
Posts: 1917
Date:
Permalink  
 
There are also the language isolates that have no known languages related to them, such as Korean, Basque and Zuni. It's amazing to me that here in New Mexico, where there are 22 Indian tribes and 19 pueblos, the language of one of them is unrelated to any other on the planet. But that's not really the topic of this thread. I just thought it was interesting.




__________________
Mistress Of The Coin
Status: Offline
Posts: 1917
Date:
Permalink  
 
I love not the similarities, but the differences, between British and American English. We seem to run into them quite a bit in the chat. For instance "taking a piss" has an entirely different meaning depending on which side of the pond you're situated. Calling someone the four letter C word for which there is no cure (according to Bronn) is fairly commonplace in the UK, but is considered extremely vulgar in the US. And of course, euphemisms for various body parts and their functions are also quite different. For people with such similar cultures, we certainly manage misunderstand one another!

__________________
Goddess of Tits and Wine
Status: Offline
Posts: 1856
Date:
Permalink  
 
I was thinking about this the other day.(btw the C word is considered very vulgar here too.... I'm just naughty)


Piss= urine
To take the piss= to mock someone
Pissing down= Heavy rain
Piss off!= Go away...
To be pissed= Drunk (English)Angry(American)
To be pissed off= Angry.

I suspect some of these will have come from the fact urine was used to fasten the colours in tweed.
It was exported in great quantities from Newcastle! (why here ? I do not know ... )

Now what I have noticed over the years with my children , because of the influences of American t.v. and music, are the words they come out with that are not English....
Trash =rubbish
Mail=post
Dipers (?)=nappies

Ha ha! Loads more and I'll say .... no we won't ... we are not American and make them say the correct word !!!

So the world is getting smaller by the day...





__________________

  That is what I do . . I drink and I know things 

 

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 
Black as Snow wrote:

There are also the language isolates that have no known languages related to them, such as Korean, Basque and Zuni. It's amazing to me that here in New Mexico, where there are 22 Indian tribes and 19 pueblos, the language of one of them is unrelated to any other on the planet. But that's not really the topic of this thread. I just thought it was interesting.



 Well, I happened to learn a tiny bit of Korean ( North,I think ) as there are many aggregates in Michigan and

California. The language is very similar to Japanese . Japan and China has traded off dominance over the centuries,

but the overlap of same or similar words may only differ by the inclusion or subtraction of a single word symbol.

Of my 5 collegues, 1 was born in China and schoolled in Taipei the other in Nagano Japan, they understand each

other very well ( and of course very surprised about that ). My guess is they fit somewhere in the Sino-Asian lang.

My other collegue is from Guatemala and grew up speaking her native Indian language but was forced to

learn Spainish. I'm quite certain that in New Mexico, there are similar or strong connections with Tribesmen

in their native Mexico or even native to the very state you reside in. There may be a Preservation Council.

 

Like most World Powers that be, Native languages are are largely ignored. Whether it's Native Americans,

Native Australians , New Zealand or in various Polynesian locations in the world. It is up to close association

of Tribesmen and Councils to protect and preserve their language. I have a few texts on hand by those theat

dedicate themselves to the study of Language so I look up a few factoids soon. One thing I've noted is that

many whole languages ( not dialects ) are disappearing every year as dominant languages take over.

 

What about you ?, you grew up where a confluence of languages were meld or where several languages were

distinctly spoken ( Italian, French and German ). " Habla usted espanol ? " or another ?



-- Edited by WildSeed on Wednesday 26th of September 2012 06:36:48 PM

__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Braavosi Water Dancer
Status: Offline
Posts: 1815
Date:
Permalink  
 

Languages have always captivated me.

I've been teaching of RiverPlate-Spanish and the so called "International/LatinAmerican" Spanish to people from other languages for a very long time, so if any of you have any questions, I'll gladly answer to the best of my ability. Peninsular/Iberian Spanish I'll try to answer too, but there's much I'm still learning about that linguistic variety.

Those are the three main branches of the Spanish tree. Each has a myriad of subbranches, leaves, flowers, fruits, seeds, bird's nests... And each is a world on its own.

 

And no, Mr. Tir hasn't yet lernt it properly. disbelief.gif



-- Edited by Tir Airgid on Monday 24th of September 2012 03:41:12 PM

__________________

“Fear is a strange soil. It grows obedience like corn, which grow in straight lines to make weeding easier. But sometimes it grows the potatoes of defiance, which flourish underground.”

― Terry Pratchett, Small Gods.

 
 

 

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 

Thanks Tir Airgid, I love that nature has it's way of creating a beautiful chiasma of culture, language and
the environment . If we humans do not spoil it or render it obsolete, something beautiful or essential
emerges.

Can you imagine that fewer people understand that Spainish and Latin bear similarities or Americans
unaware that language spoken here derived from English, Scottish and Welsh ?

 

Question _____ do you say " Banos " or " sanitarios " or " los asseos "  for Toilet ?



-- Edited by WildSeed on Monday 24th of September 2012 03:49:26 PM

__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 
YvyB wrote:

I was thinking about this the other day.(btw the C word is considered very vulgar here too.... I'm just naughty)


Piss= urine
To take the piss= to mock someone
Pissing down= Heavy rain
Piss off!= Go away...
To be pissed= Drunk (English)Angry(American)
To be pissed off= Angry.

I suspect some of these will have come from the fact urine was used to fasten the colours in tweed.
It was exported in great quantities from Newcastle! (why here ? I do not know ... )

Now what I have noticed over the years with my children , because of the influences of American t.v. and music, are the words they come out with that are not English....
Trash =rubbish
Mail=post
Dipers (?)=nappies

Ha ha! Loads more and I'll say .... no we won't ... we are not American and make them say the correct word !!!

So the world is getting smaller by the day...




 Yeah I know, slang gets in the way too. My family forbade us to speak Kreyol outside of home but the slang really

irritated me. I try to forgo it unless the country I'm traveling to uses it exclusively. Luckily with European English

their is enough similarities to help me figure things out. Gaelic is a whole " nother ball of wax " !!!!!

 

American slang and phrases that drive me nuts : " that 's easy as cake " / " this that or the other "/

" whatchamacallit ", " right as rain " / " ain't " / " yellow book " instead of " phone diretory " / "ring " and

" phone " /  " country " for " rural " / and use of "short" when they mean "wide". O



__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Braavosi Water Dancer
Status: Offline
Posts: 1815
Date:
Permalink  
 
WildSeed wrote:
Question _____ do you say " Banos " or " sanitarios " or " los asseos "  for Toilet ?

It depends on where you are. El baño (pronounce banyo) , los aseos or el sanitario are to Spanish like bathroom/restroom/toilet are in English. Luckily, with these words most people will understand what you mean even if you use the word that's not the most common wherever you are.

In RiverPlate Spanish we use "baño(s)", so that's the one I use.



__________________

“Fear is a strange soil. It grows obedience like corn, which grow in straight lines to make weeding easier. But sometimes it grows the potatoes of defiance, which flourish underground.”

― Terry Pratchett, Small Gods.

 
 

 

Lady Of The Blue Winter Rose
Status: Offline
Posts: 2688
Date:
Permalink  
 
YvyB wrote:

I was thinking about this the other day.(btw the C word is considered very vulgar here too.... I'm just naughty)
Piss= urine
To take the piss= to mock someone
Pissing down= Heavy rain
Piss off!= Go away...
To be pissed= Drunk (English)Angry(American)
To be pissed off= Angry.
I suspect some of these will have come from the fact urine was used to fasten the colours in tweed.
It was exported in great quantities from Newcastle! (why here ? I do not know ... )
Now what I have noticed over the years with my children , because of the influences of American t.v. and music, are the words they come out with that are not English....
Trash =rubbish
Mail=post
Dipers (?)=nappies
Ha ha! Loads more and I'll say .... no we won't ... we are not American and make them say the correct word !!!
So the world is getting smaller by the day...


 Truth.  There is "American English" and the "King's English".  We say, "Her me own", in Harry Potter.  British say, "Her mon eee".  I would say "EEE grit" for Ygritte, not "IIII grit".  I would say "Sir see" Lannister, not "Sir say" Lannister.  Subtle differences.  Not right or wrong mayhaps, just different.



__________________

Rhaegar, despite wounding Robert, was struck down with a massive blow from Robert's warhammer, which scattered the rubies encrusted in Rhaegar's armor under the water.  Rhaegar died with Lyanna Stark's name on his lips.

 

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 
I pronounciate " Hermione " as Eh-me-own. I revised that when I read the author ( JK Rowley )
warn readers to pronounce it her way. I 'm not sure Rowley's way is proper english, she just
wanted the name to take on a fascination of it's own.

Colloquialisms, accents and dialect may change up words a bit but listening carefully is always
the key to understanding someone.

I still have some problems with " Southern Drawl" , " Midwest " Nasal sounds and vowel emphasis,
but I got on just fine. For some reason I fared better in New England area and New York ( when
I lived in Manhattan for a year ) but these are all minor things IMO ( different languages are the
test) . I did well in France visiting relatives but Parisian slang irritated me and locals impatient.
Germany and Switzerland was a breeze for me because the people were so patient and kind
with my ignorances.

__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Mistress of the Rookery
Status: Offline
Posts: 1986
Date:
Permalink  
 

I love this WS but let me think a bit. I´ll be back



__________________

"I´d not prolongued the chewing up, Doc. Nor the being spat out. Not go out a cunt. It´s the dispatch I find inglorious. The whole delusory fucking self importance.". Al Swedgin ;).

 

 

 

Mistress of the Rookery
Status: Offline
Posts: 1986
Date:
Permalink  
 
YvyB wrote:

I was thinking about this the other day.(btw the C word is considered very vulgar here too.... I'm just naughty)


Piss= urine
To take the piss= to mock someone
Pissing down= Heavy rain
Piss off!= Go away...
To be pissed= Drunk (English)Angry(American)
To be pissed off= Angry.

I suspect some of these will have come from the fact urine was used to fasten the colours in tweed.
It was exported in great quantities from Newcastle! (why here ? I do not know ... )

Now what I have noticed over the years with my children , because of the influences of American t.v. and music, are the words they come out with that are not English....
Trash =rubbish
Mail=post
Dipers (?)=nappies

Ha ha! Loads more and I'll say .... no we won't ... we are not American and make them say the correct word !!!

So the world is getting smaller by the day...




This is SHAN Vonski... where is "lefal"?



__________________

"I´d not prolongued the chewing up, Doc. Nor the being spat out. Not go out a cunt. It´s the dispatch I find inglorious. The whole delusory fucking self importance.". Al Swedgin ;).

 

 

 

Goddess of Tits and Wine
Status: Offline
Posts: 1856
Date:
Permalink  
 
Andrea you are a honorary "Geordie " it's official!

__________________

  That is what I do . . I drink and I know things 

 

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 
It would appear that to further the discussion here, we may need to check out " Cockney Slang ",
in a newly created Topic.

__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Knight
Status: Offline
Posts: 246
Date:
Permalink  
 
WildSeed wrote:
Black as Snow wrote:

There are also the language isolates that have no known languages related to them, such as Korean, Basque and Zuni. It's amazing to me that here in New Mexico, where there are 22 Indian tribes and 19 pueblos, the language of one of them is unrelated to any other on the planet. But that's not really the topic of this thread. I just thought it was interesting.



 Well, I happened to learn a tiny bit of Korean ( North,I think ) as there are many aggregates in Michigan and

California. The language is very similar to Japanese . Japan and China has traded off dominance over the centuries,

but the overlap of same or similar words may only differ by the inclusion or subtraction of a single word symbol.

Of my 5 collegues, 1 was born in China and schoolled in Taipei the other in Nagano Japan, they understand each

other very well ( and of course very surprised about that ). My guess is they fit somewhere in the Sino-Asian lang.

My other collegue is from Guatemala and grew up speaking her native Indian language but was forced to

learn Spainish. I'm quite certain that in New Mexico, there are similar or strong connections with Tribesmen

in their native Mexico or even native to the very state you reside in. There may be a Preservation Council.

 

Like most World Powers that be, Native languages are are largely ignored. Whether it's Native Americans,

Native Australians , New Zealand or in various Polynesian locations in the world. It is up to close association

of Tribesmen and Councils to protect and preserve their language. I have a few texts on hand by those theat

dedicate themselves to the study of Language so I look up a few factoids soon. One thing I've noted is that

many whole languages ( not dialects ) are disappearing every year as dominant languages take over.

 

What about you ?, you grew up where a confluence of languages were meld or where several languages were

distinctly spoken ( Italian, French and German ). " Habla usted espanol ? " or another ?



-- Edited by WildSeed on Wednesday 26th of September 2012 06:36:48 PM


 My mother tongue is Afrikaans, which is geographically and socially speaking excepted as an African language, as it evolved on the African continent, eventhough it has it's semantic and historical roots in Dutch and is spoken largely by white people of Dutch-French-Scottish descent. Although, alot of coloured people also have their mother tongue as Afrikaans because of circumstances they grew up in.

It is ironic that this language had been propagated as a "pure white" language, since as you mentioned, no cultural or linguistical development is stagnant, happens in isolation or is pure. This was the goal of apartheid though. So the irony of this so-called pure language, used to suppress Africans politically and socially in earlier days, is the fact that its own development is the result of many geographical-spatial movements of people from continent to continent and also inlcude a mixture of influence from Africa itself. That is, much of Afrikaans as it is spoken today, have not only influence form English, Dutch and French, but also from native African languages, anglicisms and even Malasian/ Malayan and Portugese if I'm not mistaken, because of the country's strategic locality on the East India trade routes.



__________________

 

 

“You take a mortal man, put him in control. Watch him become a god, see heads roll."

 

 

 

 

Knight
Status: Offline
Posts: 246
Date:
Permalink  
 
And since we are on the topic of language, I'm thinking of going to teach English in a country like Korea once I finish my Masters.

And after almost two years of Latin, I realize the better grasp I have of language in general :()

__________________

 

 

“You take a mortal man, put him in control. Watch him become a god, see heads roll."

 

 

 

 

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 
Mags Giantsbabe wrote:

And since we are on the topic of language, I'm thinking of going to teach English in a country like Korea once I finish my Masters.

And after almost two years of Latin, I realize the better grasp I have of language in general :()


 Ann Yeong ! 



__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Knight
Status: Offline
Posts: 246
Date:
Permalink  
 
Ann Yeong?

__________________

 

 

“You take a mortal man, put him in control. Watch him become a god, see heads roll."

 

 

 

 

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 
Mags Giantsbabe wrote:

Ann Yeong?


          Sorry, " annyeong " , with English spelling, refers to a Korean greeting for Hello. My ex once told me that 

          it's used interchangeably, with Peace or Well Wishes. 



-- Edited by WildSeed on Friday 19th of October 2012 10:49:01 PM

__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Knight
Status: Offline
Posts: 246
Date:
Permalink  
 
Nice, I didn't know that ;) thanks for the blessings. I'll probably learn that along the way if I go.

__________________

 

 

“You take a mortal man, put him in control. Watch him become a god, see heads roll."

 

 

 

 

Children Of The Forest VP
Status: Offline
Posts: 759
Date:
Permalink  
 
Mags Giantsbabe wrote:

Nice, I didn't know that ;) thanks for the blessings. I'll probably learn that along the way if I go.


 You're welcome. There are many variations, even different words ( i.e.  Ko ma wu, komawayo ).  I learned

enough to move through a social settting, or attend dance ceremony or ritual. That was moons ago however.

My fascination was more with Japanese Folklore and Shogun oaths. Luckily I'm not a samurai from some 

ancient Damaiyo, I would have been ordered to fall on my sword many times, for lack of discipline.

 

Make the most of whatever your endeavors turn out to be.



__________________

" None is so blind as those who will not see  "

Knight
Status: Offline
Posts: 246
Date:
Permalink  
 
Thanks, I definitely will :), even if I don't completely know what they are yet.

__________________

 

 

“You take a mortal man, put him in control. Watch him become a god, see heads roll."

 

 

 

 

Knight
Status: Offline
Posts: 154
Date:
Permalink  
 
Just wanted to share a few Ulsterisms.............Bout ye...........How are you
Ja fancy a poke.............would you like an ice cream cone
I`ll knock yer wine in..............I will give you a good thrashing
Stickin out.......................Thats great

I would like to be multilingual, but have trouble speaking one language at times. You guys rock.

__________________
Priestess of R'hllor
Status: Offline
Posts: 3348
Date:
Permalink  
 
"Ja fancy a poke..." Ha ha ha! I love this TF, when do you use it?

__________________

"Fuck you, Andy Pandy. I AM the loop."

Lord Bannerman Of The Smileys
Status: Offline
Posts: 2420
Date:
Permalink  
 

I bet Northern Ireland doesn't have a fabulous website like Romania does http://mintrubbing.org



__________________

"There's no cure for being a cunt."  Bronn
"King Stannis is my god."  Davos
"Who the fuck is Jon Snow?"  Locke

Priestess of R'hllor
Status: Offline
Posts: 3348
Date:
Permalink  
 
Cary Storm wrote:

I bet Northern Ireland doesn't have a fabulous website like Romania does http://mintrubbing.org


Yay! *Romanian pride* Next time when I want to say "back on topic", I'll just say "let's get back to our sheep", and you should understand.



__________________

"Fuck you, Andy Pandy. I AM the loop."

Lord Bannerman Of The Smileys
Status: Offline
Posts: 2420
Date:
Permalink  
 
Macha wrote:
Yay! *Romanian pride* Next time when I want to say "back on topic", I'll just say "let's get back to our sheep", and you should understand.

 



__________________

"There's no cure for being a cunt."  Bronn
"King Stannis is my god."  Davos
"Who the fuck is Jon Snow?"  Locke

Lady Of The Blue Winter Rose
Status: Offline
Posts: 2688
Date:
Permalink  
 
Two Feathers wrote:

Just wanted to share a few Ulsterisms.............Bout ye...........How are you
Ja fancy a poke.............would you like an ice cream cone
I`ll knock yer wine in..............I will give you a good thrashing
Stickin out.......................Thats great

I would like to be multilingual, but have trouble speaking one language at times. You guys rock.


  Wow, Feathers! In the "old West" it was hookers who asked if you "fancied a poke", hehehe.



__________________

Rhaegar, despite wounding Robert, was struck down with a massive blow from Robert's warhammer, which scattered the rubies encrusted in Rhaegar's armor under the water.  Rhaegar died with Lyanna Stark's name on his lips.

 

 
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard